-
1 нечто необычное
1) Colloquial: darb2) Makarov: blue dahlia -
2 нечто необычное
ngener. extra(...) -
3 приготовить нечто необычное
Jargon: scare-upУниверсальный русско-английский словарь > приготовить нечто необычное
-
4 произвести нечто необычное
Jargon: scare-upУниверсальный русско-английский словарь > произвести нечто необычное
-
5 сделать нечто необычное
Jargon: scare-upУниверсальный русско-английский словарь > сделать нечто необычное
-
6 нечто запоминающееся
Универсальный русско-английский словарь > нечто запоминающееся
-
7 нечто, бросающееся в глаза
ngener. (например, яркий рисунок, необычное зрелище, красивый автомобиль, привлекательный человек и т.п.) HinguckerУниверсальный русско-немецкий словарь > нечто, бросающееся в глаза
-
8 scare-up
Сленг: произвести нечто необычное, сделать нечто необычное, обнаружить (что-то особенное), приготовить нечто необычное, раздобыть -
9 blue dahlia
Макаров: нечто невозможное, нечто необычное, нечто неосуществимое, редкость -
10 extra
1. прил.1) разг. (...) высококачественный, (...) отличный2) сокр. классный (= extraordinaire), необыкновенно!, суперский2. сущ.1) общ. (...) дополнительный заработок, (...) нечто необычное, (...) нечто чрезвычайное, (...) отличного качества, (...) прибавка, (...) приработок, (...) местное значение вне (...), (...) дополнительный работник (на временной работе), (...) высшая степень (чего-л.; extraordinaire чрезвычайный, экстраординарный - ср. ordinaire; extrafin наитончайший, высшего качества - ср. fin)2) разг. (...) экстра3) сокр. супер! (íàïð.: C'était extra !!!) -
11 blue
blu: I
1. прил.
1) значение цвета а) голубой;
лазурный;
синий (любые оттенки синего от самых светлых до самых темных) blue flame true blue dark blue б) обозначает цвет табачного дыма, пара, удаленных вершин, стали;
переводится на русский в зависимости от контекста blue magnetism
2) посиневший (о коже после удара по ней;
о коже на морозе) ;
в кровоподтеках blue in the face
3) испуганный;
подавленный, унылый;
грустный( от последнего происходит название жанра джазовой музыки) Charley replied that neither had he any money at home. "That's blue," said the man. ≈ Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. "Плохо", сказал незнакомец. blue note look blue blue study blue fear blue funk be blue Syn: sad
4) амер. сл. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"
5) непристойный, скабрезный make the air blue by all that's blue!
6) относящийся к партии тори (наиболее часто;
были и другие партии, выбиравшие своим цветом синий), консервативный vote blue
7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")
8) голубой, имеющий гомосексуальную ориентацию ∙ to drink till all's blue ≈ допиться до белой горячки once in a blue moon ≈ очень редко blue devils blue laws blue pages blue sky law blue boy blue collar blue heat blue chip share blue chip paper blue water
2. сущ.
1) синий цвет;
тот или иной оттенок синего Oxford blue Cambridge blue
2) синяя краска;
голубая краска;
синька Paris blue Berlin blue
3) синяя одежда;
форма синего цвета (у моряков, полицейски и т.п.) ;
человек, носящий форму такого цвета (в значении "представитель такой организации")
4) черника Syn: blueberry
5) синяя фишка в покере
6) (the blue) небо All at once, a cloud has blanched the blue. ≈ Неожиданно на небе появилось белое облако. The stars came out in the blue overhead. ≈ На небе появились звезды. out of the blue
7) (the blue) море;
океан
8) разг.;
см. bluestocking
9) (the blues) (исконно сокращение от blue devils) мн. меланхолия, хандра;
от последнего - название жанра джазовой музыки блюз have the blues get the blues to be in the blues give smb. the blues
10) ошибка;
воен. неудачная боевая операция
11) воен. сл. пустыня ∙ cry the blues the Blue and the Grey Dark Blues Light Blues
3. гл.
1) окрашивать в синий цвет, подсинивать The articles of dress must be well starched, blued, and rough dried. ≈ Одежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить.
2) воронить сталь;
накаливать металл до синего каления II гл. (переиначенный глагол toblow)
1) бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать;
жить на широкую ногу, "сорить деньгами" So Papa Eccles had the money? - And blued it!" ≈ Так у папы Экклса были деньги? - И какие! И как он их все продул!
2) приводить в беспорядок;
портить, разрушать This top coat would blue it. ≈ Это пальто совершенно не идет к остальному костюму, оно все портит.синий цвет;
голубой цвет;
- Oxford * темно-синий цвет;
- Cambridge * светло-голубой цвет синяя краска;
голубая краска;
- Berlin /Prussian/ * берлинская лазурь;
- Paris * парижская лазурь синька (the *) небо (the *) море, океан синее платье( форма) - men in * полицейские (разговорное) полицейский pl (морское) синее обмундирование моряк pl (the *s) войска в синей форме( the Blues) конная гвардия цвет партии тори консерватор, тори;
- true * настоящий тори;
- the old strife of Blues and Yellows старая борьба между консерваторами и либералами (американизм) (историческое) солдаты армии Севера член университетской спортивной команды;
- Dark Blues команды Оксфорда или Харроу;
- Light Blues команды Кембриджа или Итона;
- to get one's * быть включенным в университетскую команду;
- an old B. член команды, неоднократно участвовавший в межуниверситетских состязаниях (разговорное) (ироничное) "синий чулок", ученая женщина;
педантка что-л синее;
- bits of old Nankin * образцы старинного нанкинского голубого фарфора > to be in the * сбиться с пути, пойти по плохой дорожке;
потерпеть неудачу;
(австралийское) быть в долгу;
> to disappear into the * исчезнуть из виду, затеряться;
> out of the * внезапно, неожиданно, без предупреждения синий;
голубой, лазурный;
голубоватый;
- the * hills of Sussex голубоватые холмы Сассекса;
- dark *, navy * темно-синий;
- * milk снятое молоко;
- * eyes голубые глаза;
синяки под глазами посиневший;
- to go * with cold посинеть от холода;
- baby cried till it was * in the face ребенок так плакал, что весь посинел неяркий (о пламени) испуганный;
унылый, подавленный;
- to look * иметь унылый вид;
- things look * дела плохи;
- I am not a bit * over the prospect я ничуть не огорчен этой перспективой;
- I am * у меня хандра;
у меня плохое настроение верный, постоянный;
- he is true * to his principles он верен своим принципам относящийся к партии тори;
консервативный;
- to vote * голосовать за консерваторов (американизм) пуританский, строгий( эмоционально-усилительно) страшный, ужасный;
- in * fear в ужасной панике;
в страшном замешательстве (разговорное) непристойный, скабрезный;
- to tell * stories рассказывать неприличные анекдоты (ироничное) ученый (о женщине) (австралийское) (разговорное) пьяный в стиле "блюз" > * water открытое море;
> * blanket( историческое) знамя эдинбургских ремесленников;
небо;
> * dahlia редкость, нечто необычное;
> by all that is * клянусь в чем угодно;
> to be * in the face в изнеможении;
побагроветь( от усилий, раздражения и т. п.) ;
до посинения;
> he ran until he was * in the face он бежал, пока совершенно не выбился из сил;
> you can say that until you are * in the face можешь говорить об этом до хрипоты;
> to make the air * ругаться, сквернословить;
> till all is * до предела, до крайности;
> to burn * быть дурным предзнаменованием;
> to drink till all is * допиться до белой горячки;
> once in a * moon очень редко окрашивать в синий цвет синеть синить белье воронить сталь (сленг) промотать, спустить;
- to * the family fortunes промотать состояние семьи, пустить на ветер наследствоbe ~ хандрить~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурьblue разг. см. bluestocking ~ воронить (сталь) ~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синий ~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study( мрачное) раздумье, размышление ~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить ~ (the ~) море;
океан ~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба ~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться ~ окрашивать в синий цвет;
подсинивать (белье) ~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов ~ посиневший;
с кровоподтеками ~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет ~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурь ~ синяя форменная одежда ~ разг. транжирить ~ ирон. ученый (о женщине)to give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share( или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс chip: blue ~ первоклассная промышленная акция blue ~ первоклассный~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс~ devils уныние~ fear (или funk) разг. испуг, паника, замешательство~ laws амер. пуританские законы (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков)~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ water открытое мореblue разг. см. bluestocking bluestocking: bluestocking ирон. ученая женщина, "синий чулок";
педантка~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цветto give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синийDark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджаto drink till all's ~ допиться до белой горячкиto give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey "синие и серые" (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандритьDark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругатьсяthe men (или the gentlementhe boys) in ~ американские федеральные войска the men (или the gentlementhe boys) in ~ матросы the men (или the gentlementhe boys) in ~ полицейскиеonce in a ~ moon очень редко~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурьpeacock ~ переливчатый синий цветSaxon ~ темно-голубой цвет~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов -
12 dynamite
ˈdaɪnəmaɪt
1. сущ. динамит dynamite explodes ≈ динамит взрывается a stick of dynamite ≈ динамитная шашка
2. гл. взрывать динамитом динамит - * store склад динамита - * outrage( образное) бурный взрыв (разговорное) нечто необычное, из ряда вон выходящее - it's *! это потрясающе!;
это настоящая сенсация! (разговорное) наркотик, особ. героин или марихуана человек или вещь, таящие в себе опасность взрывать динамитом;
закладывать динамит - to * the gorge of the river заложить заряд динамита в узком месте реки dynamite взрывать динамитом ~ динамитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dynamite
-
13 blue
1. [blu:] n1. синий цвет; голубой цвет2. 1) синяя краска; голубая краскаBerlin /Prussian/ blue - берлинская лазурь
2) синька3. (the blue)1) небо2) море, океан4. 1) синее платье ( форма)men /gentlemen, boys/ in blue - полицейские
2) разг. полицейский3) pl мор. синее обмундирование4) моряк5. pl1) (the blues) войска в синей форме2) (the Blues) конная гвардия6. 1) цвет партии тори2) консерватор, ториthe old strife of Blues and Yellows - старая борьба между консерваторами и либералами
3) амер. ист. солдаты армии Севера7. член университетской спортивной командыDark Blues - команды Оксфорда или Харроу
to get /to win/ one's blue - быть включённым в университетскую команду
an old Blue - член команды, неоднократно участвовавший в межуниверситетских состязаниях
8. разг. см. bluestocking9. что-л. синее♢
a bolt from the blue см. bolt1 I ♢to be in the blue - а) сбиться с пути, пойти по плохой дорожке; б) потерпеть неудачу /поражение/; в) австрал. быть в долгу
to disappear into the blue - исчезнуть из виду, затеряться
2. [blu:] aout of the blue - внезапно, неожиданно, без предупреждения
1. синий; голубой, лазурный; голубоватыйdark blue, navy blue - тёмно-синий
blue eyes - а) голубые глаза; б) синяки под глазами
2. посиневшийbaby cried till it was blue in the face - ребёнок так плакал /кричал/, что весь посинел [ср. тж. ♢ ]
3. неяркий ( о пламени)4. испуганный; унылый, подавленныйI am not a bit blue over the prospect - я ничуть не огорчён этой перспективой
I am blue - у меня хандра, у меня плохое настроение
5. верный, постоянный (тж. true blue)6. 1) относящийся к партии тори; консервативный2) амер. пуританский, строгий7. эмоц.-усил. страшный, ужасныйin blue fear /funk/ - в ужасной панике, в страшном замешательстве
8. разг. непристойный, скабрёзныйto tell blue stories /jokes/ - рассказывать неприличные анекдоты
9. ирон. учёный ( о женщине)10. австрал. разг. пьяный11. в стиле «блюз»♢
blue water - открытое мореblue blanket - а) ист. знамя эдинбургских ремесленников; б) небо
blue dahlia - редкость, нечто необычное
to be blue in the face - в изнеможении; побагроветь (от усилий, раздражения и т. п.); ≅ до посинения [ср. тж. II 2]
he ran until he was blue in the face - он бежал, пока совершенно не выбился из сил
you can say that until you are blue in the face - можешь говорить об этом до хрипоты /пока не надоест/
to make /to turn/ the air blue - ругаться, сквернословить
3. [blu:] vtill all is blue - до предела, до крайности
1. 1) окрашивать в синий цвет2) синеть2. синить бельё3. воронить сталь4. сл. промотать, спуститьto blue the family fortunes - промотать состояние семьи, пустить на ветер наследство
-
14 dynamite
1. [ʹdaınəmaıt] n1. динамитdynamite outrage - образн. бурный взрыв
2. разг. нечто необычное, из ряда вон выходящееit's dynamite! - это потрясающе!; это настоящая сенсация!
4. человек или вещь, таящие в себе опасность2. [ʹdaınəmaıt] vвзрывать динамитом; закладывать динамитto dynamite the gorge of the river - заложить заряд динамита в узком месте реки
-
15 extra
1. m invar1) нечто необычное, чрезвычайное; отличного качества2) прибавка4) дополнительный работник (на временной работе)2. adj invar разг.экстра, высококачественный; отличный -
16 pull (it) off
1) Разговорное выражение: хорошо смотреться (когда речь идет об одежде)2) Сленг: совершить преступление, "оторвать" (получить нечто необычное, ценное, редкое) -
17 pull off
['pʊl'ɒf]1) Общая лексика: выиграть (приз, состязание), выигрывать (приз, состязание), добиться, несмотря на трудности, отойти, оттаскивать, оттяжной держатель, отходить, отъезжать, отъехать, получить приз, снимать, снять, справиться, справиться с задачей, срывать, стаскивать, стащить, трогаться с места, успешно завершить, скинуть (одежду, обувь), удаляться, оттащить (кого-л.) (Watson's friends pulled him off, and Stacey called two friends on his cellphone. Stacey and his friends tried to leave, but Watson followed them and started another fight.)2) Разговорное выражение: осуществить, вытягивать (добиться желаемых результатов несмотря на трудности to succeed despite difficulties), вытянуть (добиться желаемых результатов несмотря на трудности to succeed despite difficulties), (it) хорошо смотреться (когда речь идет об одежде)4) Австралийский сленг: добиться успеха, преуспеть (в чем-л.)6) Политика: (sth) добиться (чего-л.) несмотря на трудности7) Сленг: провернуть, проворачивать, (it) совершить преступление, (it) "оторвать" (получить нечто необычное, ценное, редкое)8) Автоматика: отводить, отодвигать9) Оружейное производство: нажимать на спусковой крючок10) Макаров: стягивать, справляться (напр. с задачей)11) Табуированная лексика: мастурбировать -
18 оторвать
-
19 оторвать
-
20 venjubrigði
[vεnjʏb̥rɪqðɪ]n plотклонение от обычного; нечто необычное
См. также в других словарях:
Список серий телесериала «Возвращение Мухтара» — Ниже приведён полный список и описание всех серий телесериала «Возвращение Мухтара». В данный момент идёт трансляция 8 сезона сериала[1]. Серии, где герои уходят из сериала, помечены жёлтым цветом. Содержание 1 Список серий 1.1 1 сезон (2004) … Википедия
ИГРА — один из важнейших феноменов человеческого существования. Обычно И. противопоставляют труду, в лучшем случае видят в ней тренировку перед серьезным делом или необходимое восполнение монотонной односторонней деятельности. Считается, что только… … Философская энциклопедия
ЗАЛЕПУХА — Мочить залепухи. Жарг. мол. Совершать оригинальные поступки, делать что л. необычное. Елистратов 1994, 155. /em> Залепуха нечто необычное, выдающееся, яркое, запоминающееся. БМС 1998, 202. Лепить залепуху. Жарг. мол. 1. кому Обманывать кого л. 2 … Большой словарь русских поговорок
Мочить залепухи — Жарг. мол. Совершать оригинальные поступки, делать что л. необычное. Елистратов 1994, 155. /em> Залепуха нечто необычное, выдающееся, яркое, запоминающееся. БМС 1998, 202 … Большой словарь русских поговорок
Sepultura — Sepultura … Википедия
Адамант Хенны — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Samurai Pizza Cats — キャッ党 忍伝 てやんでえ (Kyattō Ninden Teyandee) Жанр комедия, кодомо, меха Аниме сериал Студия Tatsunoko Productions, Sotsu Agency (Япония) Saban (США) Телесеть … Википедия
ОСТРАНЕНИЕ — ОСТРАНЕНИЕ термин эстетики и философии искусства 20 в., фиксирующий комплекс художественных приемов (буффонада, гротеск, парадокс и др.), при котором выразительность изображаемого разрушает привычные стандарты восприятия. Введенное В.… … Философская энциклопедия
атопия — (atopia) 1) греч. нечто необычное, странность) общее название аллергических болезней, в развитии которых значительная роль принадлежит наследственной предрасположенности к сенсибилизации, напр. поллинозы, аллергический ринит, крапивница; 2) (а +… … Большой медицинский словарь
Атопи́я — (atopia) 1) греч. нечто необычное, странность) общее название аллергических болезней, в развитии которых значительная роль принадлежит наследственной предрасположенности к сенсибилизации, например поллинозы, аллергический ринит, крапивница; 2) (А … Медицинская энциклопедия
дико́вина — ы, ж. разг. Необычная, странная, невиданная вещь, предмет, существо и т. п. [Вукола] рассматривали, как смешную диковину. Скиталец, Кандалы. На подоконниках и в простенках между окнами разместились горшки и кадки с ботаническими диковинами. Крон … Малый академический словарь